Lowlevel
OffZone => Offtopic => Thema gestartet von: Legend am 25. June 2006, 01:08
-
http://basshunter.m0o.eu/anna/index_de.php
einfach mal ansehen. xD
-
geil,
fett
ich voll sehenswert
-
witzig kenn ich schon seit 22.06.2006 .. ausm anderen foum.. tortdem witzig.. ist das schwedisch?
-
naja das würde mir auch net weiter schwer fallen weil da ja deutsche untertitel sind
-
Man man, die Übersetzung dieser Zeile würde ja noch mit Copy und Paste funktionieren ..
-
Man man, die Übersetzung dieser Zeile würde ja noch mit Copy und Paste funktionieren ..
War nur ne Feststellung das scheinbar einige parralellen sind.
-
Nicht zuletzt sind die nordischen Sprachen germanischen Ursprungs, so wie unser tolles Deutsch. Im Grunde kann man fast sagen, dass sie eine Art Mischung aus Englisch und Norddeutsch sind. Die Niederdeutschen Dialekte, bzw. das heutige Hochdeutsch, haben da nicht mehr so viele Parallelen, aber die Deutschen an der daenischen Grenze reden da schon relativ aehnlich.
Video hab ich mir nicht angesehen, weils hier im Opera nicht funktioniert hat. :P
-
derjenige der das übersetzt hat, kann jedenfalls auch kein Deutsch...
Video hab ich mir nicht angesehen, weils hier im Opera nicht funktioniert hat.
das haste nicht viel verpasst
-
Eventuell wird ein neuer Flash-Player ( ich glaub Version 8 ist da grade in, oder? ) benötigt, bei mir gehts nämlich auch nicht und ich hatte so ein ähnliches Problem schon mal ;)
-
Viele Wörter haben ihren Ursprung in der Hansezeit, als Deutsch ja die "lingua franca" war. Daher klingen viele Wörter ähnlich bis gleich, aber (im Gegensatz zu Dänisch und Norwegisch) wurden in späterer Zeit viele Wörter aus dem Englischen importiert, weswegen man mit Kenntnis beider Sprachen kaum Probleme mit dem Verständnis hat.
Zumindest beim Lesen, denn die Aussprache ist schon ein bisschen sehr anders :-)
Ich kanns sprechen und verstehen :p
Gruß,
Svenska